Åsa Hellberg

Vertalingen Åsa Hellberg

Volgende keer bij jou! (272 blz.; Zweeds)

De reacties:

‘Vlot geschreven, makkelijk leesbare feelgood-roman voor vrouwen met drie aansprekende hoofdpersonen, vele verwikkelingen, relatieproblemen, wat seks, veel romantiek en uiteindelijk natuurlijk een happy end.’

NBD-redactie

‘Dit boek begint verrassend, omdat het zich eens niet in London of New York afspeelt, maar in Stockholm, Zweden. Volgende keer bij jou! krijgt van mij 4 hartjes, een fijn boek om relaxed in het zonnetje te lezen!’

Chicklit.nl

De vertaler:

‘Ik moest even wennen aan de opbouw van het boek, maar na een tijdje had ik de drie hoofdpersonen in mijn hart gesloten. Vooral Elsa. Een krasse knar, een dametje dat uiteindelijk het gevecht met de demonen uit haar verleden aandurft en als winnaar uit de bus komt. Van de twee vriendinnen Carina en Isabella had ik een zwak voor Carina. De confrontaties met haar ex en zijn nieuwe vriendin zijn hilarisch. Ze lijkt compleet gestoord, maar heeft een hart van goud. Het is zo’n boek waarvan je denkt: “dit zouden ze moeten verfilmen”. Misschien gebeurt het nog wel.’