Op 25 februari jl. heeft Nordisk Råd, oftewel de Noordse Raad, de nominaties voor de Noordse literatuurprijs bekendgemaakt. Sinds 1962 wordt er elk jaar een prijs uitgereikt voor een literair werk geschreven in het Deens, Noors, Zweeds, Fins, Groenlands, Færøers, IJslands, Ålands en het Samische taalgebied. De boeken zijn door de nationale leden van het beoordelingscomité voor Nordisk Råds Litteraturpris aangedragen.
Veertien verschillende werken, zowel romans als dichtbundels maken op 2 november 2021 kans op 300.000 Dkr. en het beeldje Nordlys. De feestelijkheden vinden dit jaar plaats in Kopenhagen.
Denemarken
Penge på lommen. Scandinavian Star. Del 1 – Asta Olivia Nordenhof (roman, Basilsk, 2020)
Mit smykkeskrin – Ursula Andkjær Olsen (gedichten, Gyldendal, 2020)
Finland
Bolla – Pajtim Statovci (roman, Otava, 2019)
Autofiktiv dikt av Heidi von Wright – Heidi von Wright (gedichten, Schildts & Söderströms, 2020)
Færøerne
Eg skrivi á vátt pappír – Liv Maria Róadóttir Jæger (gedichten, Forlaget Eksil, 2020
Groenland
Naaasuliardarpi – Niviaq Korneliussen (roman, Milik Publishing, 2020); in het Deens verschenen met de titel Blomsterdalen (Gyldendal, 2020)
IJsland
Um timann og vatnið – Andri Snær Magnason (roman, Forlagið, 2019)
Aðferðir til að lifa af – Guðrún Eva Minervudóttir (roman, Bjartur, 2019)
Noorwegen
Er mor død – Vigdis Hjort (roman, Cappelen Damm, 2020)
Det uferdige huset – Lars Amund Vaage (roman, forlaget Oktober, 2020)
Het Samische taalgebied
Gáhttára iđit – Inga Ravna Eira (gedichten, Girji, 2019)
Zweden
Strega – Johanne Lykke Holm (roman, Albert Bonniers Förlag, 2020)
Renheten – Andrezj Tichý (verhalen, Albert Bonniers Förlag, 2020)
Åland
Broarna – Sebastian Johans (roman, Nirstedt/litteratur, 2020)
Aangezien de Deense Jonas Eika in 2019 heeft gewonnen en de Finse Monika Fagerholm er vorig jaar met de prijs vandoor ging, ligt het volgens mij niet voor de hand dat schrijvers uit een van die twee landen dit jaar tot de kanshebbers behoren. Maar je weet natuurlijk nooit. Voor meer erkenning zou het mooi zijn als een van de kleine talen zou winnen, want voor zover ik kan beoordelen, is dat alleen in 1965 en in 1986 gelukt toen een Færøerse schrijver won. Groenland, Åland en het Samisch taalgebied staan nog steeds met lege handen. Zeker als het doel van deze prijs is het bevorderen van de interesse voor de literatuur en talen uit alle landen die samen de Noordse cultuurgemeenschap vormen. Op 2 november zullen we weten of de jury dat argument heeft laten meetellen.
Ben jij literair redacteur en wil je meer weten over een van bovenstaande boeken? Neem dan contact met me op.