‘Eten we nou ALWEER broccoli?’
Die opmerking krijg ik wel eens van mijn jongste zoon, die niet zo van de broccoli is en vindt dat we veel te vaak broccoli eten. Hij houdt van wortels, het liefst met doperwten. Die kan hij elke dag wel eten, maar zijn vader en moeder houden van een beetje variatie en dus eten we ook wel eens wat anders. Ik denk dat het in de meeste gezinnen wel zo gaat…
Maar als ik eerlijk ben, heb ik ook vaak broccoli-momenten. In de boekhandel bijvoorbeeld, als ik er even binnenwip om te kijken wat er aan Deense, Noorse en Zweedse boeken ligt. Of in de bibliotheek. Want er is niets leuker dan om je eigen vertaling of die van collega’s in het aanbod terug te vinden.
Maar… en ik zeg dit niet graag, het is wel vaak broccoli! Of, om het in boekentermen te zeggen, het misdaadgerne. Een aparte tafel bij de boekhandel of in de bieb met alleen maar Scandinavische misdaadromans, het klinkt als een geweldig idee en nog niet zo lang geleden vond ik dat absoluut ook. Lekker handig als je snel wat zoekt.
Niks mis mee, toch? Nou… eigenlijk wel. Ga maar eens na: zijn er in boekhandels en bibliotheken ook aparte tafels met misdaadromans uit, ik noem maar wat, Duitsland? Amerika? Spanje? Ik heb ze nog nooit gezien. Alleen Deense, Noorse, Zweedse, en soms Finse, misdaadromans. Alweer broccoli!
‘Ja, maar de Nederlandse consument wil alleen broccoli, dus dat verkopen we.’ Stel je voor dat een supermarkt dat zou zeggen als je komt vragen waarom er alleen maar broccoli op de groenteafdeling ligt, en geen wortels of rode bieten. Zouden ze niet doen, nooit.
Toch is dat wel wat ik geregeld constateer in uitgeversland. ‘De Nederlandse lezer wil Scandinavische misdaadromans, dus die krijgen ze.’ Het is waar dat die boeken goed verkopen, maar zou de Nederlandse lezer niet eens wat anders willen dat misdaadbroccoli? Zou hij niet eens van de poëziewortels willen proeven? Of zijn kind een rodebietenprentenboek voeren? Even knabbelen op een YA-radijsje? Ik denk het wel.
Ik begrijp dat het best lastig is om zelf een keuze te maken uit een groot aanbod, zeker als je de taal niet beheerst. Maar als je nooit wat nieuws probeert, zul je altijd hetzelfde eten. Dus gooi de broccoli aan de kant en ga op zoek naar de wortels en de rode bieten.
Daar kan ik je heel goed bij helpen: mijn boekenkast staat vol met gevarieerd aanbod aan boeken uit Denemarken, Noorwegen en Zweden. En als je daar eenmaal van geproefd hebt, wil je nooit meer wat anders!
Neem vrijblijvend contact met me op. Dan kunnen we samen kijken hoe ik je kan helpen om het dieet van jouw lezers te verrijken.
Volg me op LinkedIn, waar ik regelmatig nieuwtjes uit de Scandinavische boekenwereld deel, of op YouTube waar ik op mijn kanaal Scandinavische boeken bespreek.